家裡的食材用完了,所以我跑去添購。
人在金士頓,要添購食材就該往東去。正巧,東邊也是最後一個尚未仔細探索的方位,今天我就來寫篇東市見遊記吧!
這是我們目前為止對金士頓這個小村落的了解。村子座落於27號公路,一條南北向的運河流經村落西邊,北邊有一所中英雙語學校,南邊則有兩個鄰相對望的州立公園。更南邊一些,則是美國東岸的主要幹道—-1號高速公路。
今天,我劍指東方。精確說來,應該是東北方,因為27號公路其實並非平行於地球的緯線。不過在上面的圖示裡,我還是把27號公路畫成完全水平。人類在腦中描繪地圖時,傾向於不經意地旋轉當下關注的地景與結構(例如道路),使其更接近垂直或水平線。心理學家將這種傾向稱為「旋轉策略法」(我不確定正式中譯是什麼,總之英文稱rotation heuristics)。
我的思維模式顯然也有這種傾向。雖然畫出來的示意圖並不精確,但一條水平的27號公路,總比一條斜斜的27號公路看來整齊得多。所以這示意圖就讓它得過且過,別深究了。
回歸今日的正題。坐落於村落東邊(尤其27號公路北岸)的建築,有滿高的比例並非住宅。一路逛去,就會經過教堂、音樂補習班、幼稚園、腳科診所、日本藝術作坊、複合商業建築……等。
另外還有一棟稱為「傑德戴亞.希金斯宅邸(Jedediah Higgins House)」的歷史建築。該宅邸目前開設了一家……護膚養生SPA。我知道經過適當的申請流程,商家確實可以在古蹟的場址開業,但護膚SPA與古蹟的組合,就我而言還是滿新奇的。
在27號公路的對岸,則是一整片的住宅區,稱為「金士頓聯排莊(Kingston Terrace [註1])」。金士頓鎮上的建築都是一棟一戶,但聯排莊這兒,既然叫做「聯排」,可想而知每一棟都是公寓。在這聯排莊租一單位,一房一衛還有一廚房,不含水電、電視與網路費用,就已經索價每月將近美金1400元,和我目前的住處相較之下,實在是貴得要命。
從聯排莊再往東走沒多遠,就看到一塊標示金士頓村落邊界的路標,和我之前在村子西邊看到的那塊一模一樣。路標附近有一棵相當醒目的杉樹(或是生物學上親緣相近的物種?我不確定,畢竟我不是植物學專家)。我手邊正好有一張這棵杉樹在雪季的照片:這棵大樹就這麼獨樹一枝聳立於27號公路與雷蒙路(Raymond Road)的叉口,不與其它樹木為鄰,活脫脫是棵理想的聖誕樹!
雖然已經來到村落邊界,還是得繼續推進,才能達成此行的目的。再走個沒幾分鐘,我就抵達了目的地:
普林斯頓市集
或者,按照菇狗地圖的標示:
金士頓購物中心
不過這個市集在人們口中又稱為:
艾美許(Amish)農夫市場
根據維基百科的敘述:
艾美許人是基督新教再洗禮派門諾會中的一個信徒分支,以拒絕汽車及電力等現代設施,過著簡樸的生活而聞名。
來到美國之前許久,我就聽說過艾美許這個族群。而我對他們的認識,也就僅止於維基百科這句概括式的敘述。我不清楚艾美許人拒絕現代科技的程度有多徹底,但至少來這個市集交易的艾美許人用起冰櫃還挺自在的,而且結帳時也收信用卡。這也許是他們為了和外界互動所作的妥協吧!
不曉得艾美許人是否連現今無所不在的智慧型手機都能一併拒絕。若真如此,那我不只要敬佩他們,還會恭喜他們成功逃離這個邪惡成癮科技的魔爪。
在這個市場,人們可以找到所有構成一桌好菜的素材。肉類、海鮮、牛奶、水果、蛋、乳酪、蔬菜、麵包、甜點、糖果,甚至一張雅致的飯桌。除了生鮮食材,市場裡也有一個攤位販賣熱騰騰的艾美許風格小吃。在攤位上忙進忙出的女士們,並不是在扮演清教徒的角色,她們穿的正是艾美許人的日常衣著。
這個市場只在週四到週六間營業。因為我在周間上的是整天班,所以就只有週六才能來此採買了。不過除了這個生鮮市場,普林斯頓市集還有其他每天營業的店家,包括一家壽司店、中餐廳、健身房、還有電子遊藝場。不過這電子遊藝場裡並沒有我最熱中的光線槍射擊遊戲機台,真遺憾。
從菇狗地圖的標籤就看得出來,這個市集應該是
金士頓周邊最有趣的地點了。
回程,才剛出市場的大門,就瞥見市集停車場一隅正在賣些有趣的商品。
一排排的可愛小屋。
這個市集,是農夫賣東西給非農夫的場合,但這些小屋的目標客群,卻是農夫本身。
這些全部都是雞舍。
這麼可愛的屋子給雞住也太可惜了吧!如果加強小屋的隔熱、暖氣、照明、泡棉地墊、以及網路設備,這些雞舍應該能搖身一變,成為相當舒適的閱讀小屋或是小朋友的遊戲間吧?
聽起來是個好主意。等到未來哪天,我有了自己的房子與(自找麻煩)孩子,我一定要在家裡組裝一棟雞舍,然後將它布置為臭小鬼的溫馨小窩。
不過這是稍微遙遠了點的未來夢想啦。眼下,還是構思一下要用今天入手的食材湊出什麼黑暗實驗料理比較實在。
[註1]:Terrace這字真的不好翻譯,常見的翻譯是『陽台』、『露臺』、『台地』,但用在建築或建築群的名稱時,這些翻譯看來都怪怪的。在字典上能夠查到該字用於建築時的意思「a row of houses, usually identical and having common dividing walls, or the street onto which they face」,可是我實在找不到一個適當的中文詞彙表達這個概念。在YAHOO字典找到「聯排屋」、「排屋」這個中譯,意思是傳達了,但總覺得不夠優雅……